导航: 生物谷 >> 考试 >> 英语课堂 >> 英语幽默 >> 考试频道正文
  

Beat someone like a red headed stepchild

2007-2-16 16:27:02 信息来源: 中国日报网站 
  •   Beat someone like a red headed stepchild

  Beat someone like a red headed stepchild

  白雪公主的继母是个邪恶的皇后,想用有毒的苹果毒死白雪公主,灰姑娘的继母千方百计地阻挠她与王子见面……童话故事中的stepmother总是凶恶可怕的,而stepchild也总要经过重重考验才能获得幸福结局。即使在英语语言中,stepchild的处境也很委屈,如在俚语“beat someone like a red headed stepchild”中。

  Stepchild中的前缀“step-”来自古英语里的“steop-”,表示“当夫妻离异或者一方死亡时家庭关系”,它的德语词根有“orphan(孤儿)”的含义。在那个时候,只要父母中有一人死亡,孩子就被称为孤儿。

  “Beat someone like a red headed stepchild”表示“狠狠打某人”,此外还有一些比喻义。我们有时能在体育比赛中听到这个短语,例如:Shaquille O'Neal beats the New Jersey Nets like a red headed stepchild.(奥尼尔把新泽西网队打了个落花流水。)

  而在句子“Environmental protection is the red-headed stepchild of the new president's administration.”(新总统的政府不重视环保问题。)中,red headed stepchild的意思是“被忽略、被歧视的人或事物”。

  

生物谷网站 http://www.bioon.com
考试频道录入:admin    责任编辑:admin 
评论】【收藏】【告诉好友】【打印】 【返回顶部】 【直达首页】 【进入论坛】 【转入博客】  
生物谷考试频道,更多精彩在首页,
我来评两句 用户名: * 游客填写 ·注册用户

推荐信息
推荐产品
最新资讯

推荐文章

关于我们 | 广告服务 | 联系方式 | 帮助信息 | 服务条款 | 法律声明 | 战略伙伴 | 友情链接 | 生意通 | 网站地图 | Bioon English
Copyright © 2001-2007 生物谷 bioon.com , All Rights Reserved. 版权所有
不良信息举报信箱:editor#bioon.com
网站备案:沪ICP备05022939号