导航: 生物谷 >> 考试 >> 英语课堂 >> 英语幽默 >> 考试频道正文
  

[双语热词]-Tools of ignorance 傻子的工具

2007-2-16 16:26:59 信息来源: 中国日报网站 
  •   [双语热词]-Tools of ignorance 傻子的工具

  A can of corn

  打过棒球没?击球手打出一记高飞球,接球手一边跑着去接球一边大叫“a can of corn”!这个运动员怎么比赛时还想吃爆米花?还有人们为什么把接球手的护具叫“tools of ignorance”(傻子的工具)?

  英语中有很多有趣的表达方式都来自体育运动。A can of corn就是其中之一,指比较容易接的高球,接球手可以站在下方等球落下。

  A can of corn最早用于棒球比赛是在1896年。它之所以被用来指容易接的高飞球,一种解释是在过去的杂货店里,罐装货物都放在高架子上,要用很长的秆子才能取下来。技术熟练的店员可以轻易的接住掉下的罐子,所以就有了这个短语。另一种解释是这种高飞球很容易接,就像从罐子里拿爆米花一样简单。

  此外,在棒球比赛中,接球手的护具被叫作“tools of ignorance”,包括面罩,护胸等设备。这可能是因为大家认为接球手处在一个危险的位置,而且经常得不到别人的感激,所以聪明的运动员都应该避免打这个位置。Tools of ignorance这个短语最早在1937年见于报端,虽然其出处未有定论,但大家都认为它是由一个接球手发明的。

  

  为给广大网友提供更好的服务。搜狐教育外语天地栏目特此推出英语学习问答系统。欢迎广大网友参与问答,相互促进,互通有无。
  提示:请勿多次提问重复问题。网友回答问题时注意用词。请勿使用低俗、淫秽的语言。(与英语学习无关的问题将一律被删除)

生物谷网站 http://www.bioon.com
考试频道录入:admin    责任编辑:admin 
评论】【收藏】【告诉好友】【打印】 【返回顶部】 【直达首页】 【进入论坛】 【转入博客】  
生物谷考试频道,更多精彩在首页,
我来评两句 用户名: * 游客填写 ·注册用户

推荐信息
推荐产品
最新资讯

推荐文章

关于我们 | 广告服务 | 联系方式 | 帮助信息 | 服务条款 | 法律声明 | 战略伙伴 | 友情链接 | 生意通 | 网站地图 | Bioon English
Copyright © 2001-2007 生物谷 bioon.com , All Rights Reserved. 版权所有
不良信息举报信箱:editor#bioon.com
网站备案:沪ICP备05022939号