【精彩对白】
Rose: Poor little rich girl.
可怜的富家小姐。
poor一定解释作「贫穷」吗?
poor有「贫穷」的意思,也就是指「金钱与物质不足」的状态。例如:
Peter is so poor he couldn't afford to buy a new T-shirt. 彼得穷到买不起一件新的T恤。
不过,这个解释并不适合用来诠释Rose所讲的这句话。在这儿,poor应该做「不足」解释,因此Poor little rich girl. 这个句子应该翻译成「可怜的富家小姐。」,意思是指Rose这个富家小姐虽然拥有一切,却仍有所「不足」,让人觉得「很可怜」。
poor另外一个很重要的口语解释就是「蹩脚、差劲」,通常用来形容某种能力、技巧的不足,如My English is very poor.(我的英文很烂。)。但是要注意的是,名词poverty通常只解释为「贫穷」、「不足」,却少有「差劲」、「可怜」的用法。
【实用例句】
He was poor when he was young, but he is rich now.(贫穷的)
他年轻时很穷,现在则很富有。
I'm poor at singing.(不足的)
我歌唱得不好。
Poor thing....(可怜的)
真可怜……。
Stop making such a poor excuse.(差劲的)
不要再找这么差劲的借口了。
生物谷网站 http://www.bioon.com