导航: 生物谷 >> 考试 >> 英语课堂 >> 英语点点滴滴 >> 考试频道正文
  

看电影学片语--泰坦尼克号

2007-2-16 16:25:00 信息来源: oh100 
  •   看电影学片语--泰坦尼克号

【精彩对白】

Jack: What could've happened to this girl to make her feel she had no way out?
这个女孩到底是出了什么事,为何会觉得无路可逃?

no way out

no way out的意思是「没有出口」,也就是表达「无路可逃」、「莫可奈何」的感觉。当你被一件事情缠住,想表达「困扰到了极点!」时,就可以使用这个说法了。

与no way out非常类似的表达方式尚有dead-end(尽头,无解)这个字,如:The negotiation has reached a dead-end.(这项谈判无解。)

若想表达「卡住,动弹不得」的情況,可以用stick这个字。例如:

I was stuck in the traffic jam. 我被卡在车阵中。
I was stuck in this job. 我被这工作绊住了。
no way out的反义说法是an easy way out(容易逃脱的路径)。

【实用例句】

no way out的实用例句:

I tried everything I could think of, but there was no way out.
我试过了各种方法,却还是无可奈何。
I tried everything I could think of, but I had no way out.
我试过了各种方法,却还是无可奈何。

no way out的相关实用例句:

Oh, you are living on Avon Street? That's a dead-end street, isn't it?
喔,你住在亚方街?那不是一条死巷子吗?
I was stuck in the middle of the road.
我被卡在路中间。
It's such an easy way out.
这是个很容易逃脱的路径。


生物谷网站 http://www.bioon.com
考试频道录入:admin    责任编辑:admin 
评论】【收藏】【告诉好友】【打印】 【返回顶部】 【直达首页】 【进入论坛】 【转入博客】  
生物谷考试频道,更多精彩在首页,
我来评两句 用户名: * 游客填写 ·注册用户

推荐信息
推荐产品
最新资讯

推荐文章

关于我们 | 广告服务 | 联系方式 | 帮助信息 | 服务条款 | 法律声明 | 战略伙伴 | 友情链接 | 生意通 | 网站地图 | Bioon English
Copyright © 2001-2007 生物谷 bioon.com , All Rights Reserved. 版权所有
不良信息举报信箱:editor#bioon.com
网站备案:沪ICP备05022939号