【精彩对白】
Jack: What could've happened to this girl to make her feel she had no way out?
这个女孩到底是出了什么事,为何会觉得无路可逃?
no way out
no way out的意思是「没有出口」,也就是表达「无路可逃」、「莫可奈何」的感觉。当你被一件事情缠住,想表达「困扰到了极点!」时,就可以使用这个说法了。
与no way out非常类似的表达方式尚有dead-end(尽头,无解)这个字,如:The negotiation has reached a dead-end.(这项谈判无解。)
若想表达「卡住,动弹不得」的情況,可以用stick这个字。例如:
I was stuck in the traffic jam. 我被卡在车阵中。
I was stuck in this job. 我被这工作绊住了。
no way out的反义说法是an easy way out(容易逃脱的路径)。
【实用例句】
no way out的实用例句:
I tried everything I could think of, but there was no way out.
我试过了各种方法,却还是无可奈何。
I tried everything I could think of, but I had no way out.
我试过了各种方法,却还是无可奈何。
no way out的相关实用例句:
Oh, you are living on Avon Street? That's a dead-end street, isn't it?
喔,你住在亚方街?那不是一条死巷子吗?
I was stuck in the middle of the road.
我被卡在路中间。
It's such an easy way out.
这是个很容易逃脱的路径。
生物谷网站 http://www.bioon.com