你有听說過不會游泳的魚嗎?你有听說過魚因不會游泳而被淹死的事嗎?如果誰有這樣的擔憂,我想和那個被人嘲笑了几百年的擔心天會塌下來的杞國人就沒有什么差別了,必定會成為人們茶余飯后的笑料。
作為一种本能,魚儿天生就是會游泳的,完全适應水底生活,如果有人想教魚儿how to swim,這和在?nbsp| 班門前賣弄使斧頭的功夫,在孔老夫子面前賣弄寫文章的本領又有什么差异呢?
因此,to teach a fish how to swim 的含義就是 班門弄斧 , 在孔夫子面前賣文章 。英語中類似的表達還有:teach a dog to chase rabbits; show the President where the White House is; teach the Pope how to pray; use Chinese maxims in front of Confucius。
生物谷网站 http://www.bioon.com