导航: 生物谷 >> 考试 >> 英语课堂 >> 英语点点滴滴 >> 考试频道正文
  

常见口语释疑(续)

2005-8-21 21:24:53 信息来源: 国际在线 
  •   常见口语释疑(续)


 常见口语释疑(续)

  1.Grab a bite
  Grab a bite 吃点东西

  英解:to get something to eat quickly

  “Grab”是“抓取”的意思;而“bite”原本是“咬”的意思,但在这边是当名词用,指“吃的东西”。“grab a bite”这句俚语可以用来指“匆匆忙忙、简单吃点东西”。

  Example 例句:

  A:I’m going to grab a bite. Do you want me to bring you anything?

  我要去吃点东西。要不要帮你带什么东西?

  B:Oh, yeah. Can you get me an apple pie and a chocolate milkshake?

  好啊。可不可以帮我买个苹果派和一杯巧克力奶昔?


  2.goof off(around)
  英解:to waste time;shirk work or responsibility

  “Goof off”这句俚语的用法源自美国军中,它原本是指阿兵哥“偷懒”、“混时间”或“逃避责任”,后来,我们就用这句话来形容一个人“打混、摸鱼”。

  Example: 例句

  A:Where"s Tommy?Lunch time has been over for more than an hour.

  汤米跑哪儿去了?午餐时间已经过了一个多小时了。

  B:He"s probably goofing off somewhere.

  他可能在哪个地方打混呢。


  3.Word. / Word up. 没错,你说的对。

  英解:You’re right; I agree

  当别人说了一段很有道理或意义深远的话之后,在英文中你可以用[Word.]或[Word up.]来表示赞同或明了的意思,中文可翻译为“没错”、“你说的对”或“我同意”。

  Example 例句:

  A: Man, that car is hot!

  老兄,那辆车很正耶!

  B: Word. Let’s go steal it.

  (开玩笑似的说)没错。我们去把它偷过来吧。


  4.Go pear-shaped 搞砸了

  英解:To be screwed up, badly wrong

  “Go pear-shaped”这句俚语的典故据说源自以前的英国飞行员在接受训练时必须“绕圆圈”飞行,但由于难度颇高,因此飞行员往往会飞成“梨形”“pear-shaped”,而非正圆形“perfect circle”。几经演变,后来英文就以这句话来比喻一件事情“未如原先预期”或“搞砸了”。

  Example 例句:

  A: How was your presentation yesterday? Did you get them to sign the contract yet?

  你昨天的简报做的怎样?你让他们签约了吗?

  B: No, it all went pear-shaped. My partner was late and forgot to bring all the important papers.

  没有,全搞砸了。我的同伴不但迟到,还忘了带所有重要的资料。(实习编辑;夏根建)

生物谷网站 http://www.bioon.com
考试频道录入:admin    责任编辑:admin 
评论】【收藏】【告诉好友】【打印】 【返回顶部】 【直达首页】 【进入论坛】 【转入博客】  
生物谷考试频道,更多精彩在首页,
我来评两句 用户名: * 游客填写 ·注册用户

推荐信息
推荐产品
最新资讯

推荐文章

关于我们 | 广告服务 | 联系方式 | 帮助信息 | 服务条款 | 法律声明 | 战略伙伴 | 友情链接 | 生意通 | 网站地图 | Bioon English
Copyright © 2001-2007 生物谷 bioon.com , All Rights Reserved. 版权所有
不良信息举报信箱:editor#bioon.com
网站备案:沪ICP备05022939号